儿童文学

儿童文学-西方文学www.hy2811.com

论语十则原文及其翻译的古诗文

发布时间:2019-08-05 编辑 :本站 / 62次点击
您现在的位置:儿童文学 > 当代文学 > 正文
TAG:

论语十则原文及其翻译的古诗文

  1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)  翻译:孔子说:“学习知识并且按时温习它,不也是令人高兴的事吗?有朋友从远方来(交流、学习),不也是令人快乐的事吗?别人不了解自己也不怨恨,不正是品德高尚的人吗?”  2、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(《学而》)  翻译:曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心尽力呢?跟朋友交往是不是真诚,诚实呢?老师传授的知识是否复习过了呢?”  3、子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”(《为政》)  翻译:曾子说:“我每天反复检查我的行为:为人处事有不真诚的事吗?与朋友交往有不诚实的事吗?老师教授的知识有不复习的吗?”孔子说:“复习旧的知识从而知道新的知识,可以凭借这个成为老师了。

”  4、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。 ”(《为政》)  翻译:孔子说:“只读书却不认真思考,就会迷惑;只空想而不读书,就会疑惑。 ”  5、子曰:“由,诲汝知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。

”(《为政》)  翻译:孔子说:“仲由,教给你的理解了吗?懂得就是懂得,不懂就是不懂,这也是聪明啊。

”  6、子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。 ”(《里仁》)  翻译:孔子说:“见到贤人就要向他学习,希望能达到他的水平,见到不好的人就要自我反省。

”  7、子曰:“三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。 ”(《述而》)  翻译:孔子说:“三个人一起走,其中必定有可以做我老师的人,学习他的优点,如果自己也有他的缺点就加以改正。

”  8、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。 仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”(《泰伯》)  翻译:曾子说:“有抱负的人不可以不胸怀宽广,意志坚定,因为他肩负着重大的使命(或责任),路途又很遥远。 把实现‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大吗?直到死才停止,这不也是很遥远吗?”  9、子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。 ”(《子罕》)  翻译:孔子说:“年末天气寒冷,这时才能知道松柏是最后凋零的。 ”  10、子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。 ”(《卫灵公》)  解释:子贡问孔子:“有没有一句忠言可以一生受用遵循的呢?”孔子说:“也许就是仁爱待人!自己所不愿要的,不要强加到别人身上。

”。